Pare dni temu udostępniłem pewien post jak islamiści niszczyli brytyjski cmentarz wojskowy. Okazało się ,że film nota bene nagrany i umieszczony na oficjalnej stronie Telegraph Times okazał się według Facebooka obrażający uczucia religijne muzułmanów. Czyje tutaj uczucia są obrażane nasuwa sie pytanie i gdzie tutaj podburzanie na tle religijnym czy też rasowym ?
Lużny zapis moich przeżyć , nie chronologiczny ale spontaniczny blog. Pisany nie tylko jako świadectwo ale też zapis moich myśli i przeżyc. Troche jak pamiętnik ale i też miejsce gdzie w danej chwili mogę się wykrzyczeć i poskarżyć na świat. Nie pisany czystą polszczyzną ale za to z serca. Dużo zdjęć i wkrótce kanał video bo wiadomo : A Picture is worth a thousand words.
Translate
niedziela, 24 stycznia 2016
Religia Pokoju : Niszczenie Cmentarzy
Pare dni temu udostępniłem pewien post jak islamiści niszczyli brytyjski cmentarz wojskowy. Okazało się ,że film nota bene nagrany i umieszczony na oficjalnej stronie Telegraph Times okazał się według Facebooka obrażający uczucia religijne muzułmanów. Czyje tutaj uczucia są obrażane nasuwa sie pytanie i gdzie tutaj podburzanie na tle religijnym czy też rasowym ?
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Facebook troszczy się o swoje finanse, i pod płaszczykiem "poprawności politycznej", robi wszystko, aby przypodobać się tym, którzy krzyczą najgłośniej. Obawiam się, że ci "obrażeni muzułmanie" wykorzystują religię tylko i wyłącznie do pozyskania i utrzymania władzy!
OdpowiedzUsuńwidmo
czy może mi ktoś dać werset z Koranu o zabijaniu innych ludzi ?
OdpowiedzUsuńProszę bardzo:
OdpowiedzUsuńSura druga, wers 191:
„I zabijacie ich, gdziekolwiek ich spotkacie, i wypędzajcie ich, skąd oni was wypędzili (...) Gdziekolwiek oni będą walczyć przeciwko wam, zabijacie ich – Taka jest odpłata niewiernym!”
Sura czwarta, wersety 89 i 91:
„Oni by chcieli, abyście byli niewiernymi (...) a jeśli się odwrócą, to chwytajcie i zabijacie ich, gdziekolwiek ich znajdziecie”
„A jeśli oni nie odejdą od was i nie zaproponują wam pokoju (...) chwytajcie ich i zabijacie ich, gdziekolwiek ich napotkacie”
Sura dziewiąta, wers 5:
„A kiedy miną święte miesiące, wtedy zabijacie bałwochwalców, tam gdzie ich znajdziecie, chwytajcie ich, oblegajcie i przygotowujcie dla nich wszelkie zasadzki!”
Tylko nie odpowiadam za prawidłowość tłumaczeń.
widmo